Steven Posted February 4, 2018 Share Posted February 4, 2018 Bouedec, S. (2018) Galanthus nivalis L. (Amaryllidaceae) Snowdrop. Flowers photographed in ultraviolet, visible and UV+B+G light.http://www.ultraviol...valis-snowdrop/ Harfleur, Seine-Maritime, Normandy, France03 February 2018Wildflower as Garden Specimen Synonyms:Chianthemum nivale (L.) KunzeGalanthus imperati Bertol.Galanthus montanus SchurCommon Names:SnowdropCommon SnowdropFlower of HopePerce-neige (French)Goutte de lait (French)Comment:The flower consists of six tepals, also referred to as segments. The outer three are larger and more convex than the inner ones. The inner flower segments are usually marked on their outer surface with a green or greenish-yellow V- or U-shaped mark (sometimes described as "bridge-shaped") over the small sinus (notch) at the tip of each tepal. The inner surface has a faint green mark covering all or most of it. Reference:1. Wikipedia (February 2018) Galanthus nivalis. Wikimedia Foundation, San Francisco, CA. https://en.wikipedia...lanthus_nivalis2. Wikispecies (February 2018) Galanthus nivalis. Wikimedia Foundation, San Francisco, CA. https://species.wiki...lanthus_nivalis Equipment [Nikon D3200-broadband + EL Nikkor 80mm f/5.6] Visible Light [f/11 for 1/6" @ ISO-200 with Baader UVIR-Block Filter in Sunlight] Ultraviolet Light [f/11 for 20" @ ISO-200 with Baader U Filter and Canon 199a modified Flash]A long exposure was made to permit multiple flashes for better illumination of the subject. UV+Blue+Green [f/11 for 15" @ ISO-200 with S8612(2.5mm) + U-330(1.5mm) Filters in Sunlight] Steven B. Link to comment
Andrea B. Posted February 6, 2018 Share Posted February 6, 2018 A lovely presentation of this late winter flower. I have been enjoying the French name for it.En anglais, perhaps this would be "Pierce-Snow" or "Snow Spear"? :) Each variety or sub-species of Snowdrop seems to have slightly different green markings. I'll try to get one of mine posted for comparison. Link to comment
Steven Posted February 6, 2018 Author Share Posted February 6, 2018 Thank you Andrea, you are right with the translation from French to English, Pierce-Snow or Snow Piercer sounds good.An other French common name for this flower is "goutte de lait" (drop of milk) :) Link to comment
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now